Liebe Eltern,
dieses Schreiben soll Ihnen zur Orientierung in unserer Schule dienen. Wir möchten, dass Sie und Ihr Kind sich bei uns wohlfühlen. Dazu haben wir einige Informationen zusammengetragen, mit denen Sie unser System und die Schule besser kennenlernen können.
أيها الأعزاء الآباء والأمهات
هذه الوثيقة ينبغي أن تكون لك توجيه في مؤسستنا.
هدفنا هو أن تشعر بالراحة معنا، لك ولطفلك.
لذلك نحن تجميع بعض المعلومات لفهم أفضل لنظامنا ومؤسستنا
Die Schule heißt Grund- und Mittelschule Bodenmais
مؤسستنا تسمى
Die Adresse ist Am Lehen 2 94249 Bodenmais العنوان
Die Telefonnummer ist 09924-91909
رقم الهاتف
Die Schulleitung heißt Richard Lang und Klaus Gigl
مديرية المؤسسة تسمى
Die Sekretärin heißt Gabriele Wenzl und ist anwesend
7:30 bis 11:00 Uhr اسم السكرتيرة وهي حاضرة
Ihr Kind hat noch wenig oder keine Kenntnisse in der deutschen Sprache?
طفلكم يملك معارف كافية في اللغة الالمانية؟
In diesem Fall erhält es zusätzliche Sprachförderstunden.
في هذه الحالة سيحصل على ساعات إضافية للتدعيم اللغوي
Die Schulbücher werden von der Schule gestellt.
الكتب المدرسية متوفرة في المدرسة
Ihr Kind braucht Materialien für den Unterricht (Hefte, Stifte, Wasserfarben, Turnsachen usw.)
طفلكم بحاجة الى ادوات مدرسية كراسات اقلام ألوان مائية بدلة رياضية
Sie bekommen eine Liste mit allem, was Sie selbst besorgen müssen.
ستصلكم قائمة بها كل ما يجب ان توفروه لطفلكم
Wenn Sie Hilfe benötigen, diese Schulsachen zu kaufen, sagen Sie bitte dem Klassenlehrer/ der Klassenlehrerin Bescheid.
إذا كنتم بحاجة للمساعدة لشراء الادوات المدرسية الرجاء ابلاغ الاستاذ الرئيسي بذلك
Wenn Ihr Kind einmal wegen Krankheit die Schule nicht besuchen kann, muss es entschuldigt werden.
في حالة مرض طفلكم وعدم قدرته على حضور الدروس يجب ان يعذر
Bitte geben Sie uns in diesem Fall Bescheid: Telefon 09924-91909
عليكم ابلاغنا إذا حدث الامر
Am 1. Tag reicht die telefonische Krankmeldung.
في اليوم الاول يكفي ان تتصلوا بالهاتف
Ab dem 3. Tag brauchen wir eine schriftliche Entschuldigung.
ابتداءا من اليوم الثالث يجب ارسال اعتذار كتابي
Schreiben Sie „Mein Kind _________ (Name einsetzen) ist krank.“ ins Hausaufgabenheft
oder auf einen Zettel und unterschreiben Sie diese Mitteilung.
اكتبوا طفلي (اسم الطفل) مريض وهذا على كراس التمارين او على ورقة يجب امضاء الرسالة
Geben Sie die Entschuldigung am 3. Tag in der Schule ab.
اتركوا رسالة الاعتذار في اليوم الثالث عند مديرية المؤسسة المدرسية
Wenn Sie Ihr Kind in der Nachmittagsbetreuung/ Ganztagsschule /Hausaufgabenbetreuung anmelden möchten, wenden Sie sich bitte an: Gabriele Wenzl
إذا اردتم ان تسجلوا طفلكم في مركز استقبال بعد الظهر أو مؤسسة مدرسية حيث الدراسة تتوزع على طول اليوم وهناك
تأطير للواجبات المدرسية توجهوا الى____________
Soll Ihr Kind in der Schule ein Mittagessen bekommen? o ja o nein
هل يجب ان يحصل طفلكم على وجبة غذاء نعم---- لا----
Wenn ja, wenden Sie sich bitte an: Gabriele Wenzl
في حالة نعم يرجى التوجه الى-----_______: من فضلكم
Kann Ihr Kind in Ihrer Sprache lesen? o ja o nein
هل يعرف طفلكم القراءة بلغتكم نعم-------------لا-----------
Kann Ihr Kind in Ihrer Sprache schreiben? o ja o nein
هل يعرف طفلكم الكتابة بلغتكم نعم-------------لا------------
Spricht Ihr Kind Englisch? o ja o nein
هل يتكلم طفلكم الانجليزية نعم -------لا---------
Kann Ihr Kind lateinische Buchstaben/ Englisch lesen? o ja o nein
هل يعرف طفلكم قراءة الاحرف اللاتينية باللغة الإنجليزية نعم----------لا-----------
Spricht Ihr Kind eine zweite Sprache? o ja o nein
هل يتحدث طفلكم لغة ثانية نعم------ لا-------
Welche Sprachen spricht Ihr Kind? _____________________________________
أي لغة يتحدث طفلكم
Kann Ihr Kind rechnen? o ja o nein
هل يعرف طفلكم الحساب؟ الى 10 100 1000 أكثر من 1000
o bis 10 o bis 100 o bis 1000 o über 1000
In den ersten Wochen wird Ihr Kind einfache Wörter und Begriffe auf Deutsch lernen.
في الأسبوع الاول سيتعلم طفلكم كلمات ومفاهيم بسيطة بالألمانية
Wir bemühen uns, dass Ihr Kind versteht, worum es geht.
سيفهم طفلكم مهما كاف ولو حتمنا على أنفسنا
Wenn Ihr Kind etwas nicht versteht, darf es das ehrlich sagen.
إذا لم يفهم طفلكم فله كل الحق في ان يعلن ذلك صراحة
Wir können ihm dann besser helfen.
هكذا نتمكن من مساعدته
Der Lehrer oder die Lehrerin darf das Kind nicht bestrafen, weil es etwas nicht weiß.
لا يحق للأستاذ معاقبة الطفل اذا لم يكن على دراية بشيء ما
Wir möchten Sie bitten, Ihrem Kind zu helfen.
نطلب منكم مساعدة ابنكم
Fragen Sie Ihr Kind, was es gelernt hat.
اسألوا طفلكم عن ماذا تعلم
Es ist in Deutschland üblich, dass die Eltern mit ihren Kindern den Schulranzen aufräumen.
في المانيا من عادة الاولياء مساعدة الطفل في ترتيب المحفظة
Es ist in Deutschland üblich, dass die Kinder Hausaufgaben bekommen.
في المانيا من اعادة ان تكون للتلاميذ فروض منزلية
Die Aufgaben werden notiert.
الفروض المطلوبة تنقط في كراس التمارين
Die Aufgaben müssen nachmittags vom Kind bearbeitet werden.
الاطفال يحلون فروضهم بعد الظهر
In den ersten Wochen wird Ihr Kind keine Hausaufgaben bekommen.
في الاسابيع الاولى يعفى الاطفال من الفروض المنزلية
Wenn es ein Problem gibt, kommen Sie zur Schule und fragen die Klassenlehrer/in.
في حالة حدوث اشكال ما لا تترددوا في الاستفسار قرب الاستاذ الرئيسي
Lassen Sie sich einen Termin geben.
لا تترددوا في اخذ موعد
Wenn Sie eine Person kennen, die das Gespräch übersetzen kann, bringen Sie diese bitte mit.
اذا كنتم تعرفون شخصا يستطيع ترجمة الحوار احضروه معكم